Dans le monde d'aujourd'hui, Chelha du Sud oranais et de Figuig est devenu un sujet de grande pertinence et de débat. Depuis ses origines jusqu'à nos jours, Chelha du Sud oranais et de Figuig a suscité l'intérêt et la curiosité de personnes de tous âges et de tous horizons. Son impact sur la vie quotidienne des gens a généré différentes opinions et positions sur la question. Dans cet article, nous chercherons à explorer les différentes perspectives sur Chelha du Sud oranais et de Figuig, ainsi qu'à analyser son influence dans différents domaines de la société. De plus, nous examinerons comment Chelha du Sud oranais et de Figuig a évolué au fil du temps et ce que nous pouvons attendre de son avenir.
Chilha du Sud oranais et de Figuig Tamazight | |
Pays | Algérie, Maroc |
---|---|
Région | sud de l'Oranie, région de Figuig |
Nombre de locuteurs | environ 61000 en Algérie, 20000 à 30000 au Maroc |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
ISO 639-3 | qb8
|
Glottolog | sout3056
|
Carte | |
modifier |
Le berbère du Sud oranais et de Figuig est un continuum linguistique du groupe berbère zénète parlé dans un certain nombre d'oasis du sud-ouest de l'Algérie, ainsi que les proches du Maroc. Il s'agit notamment de la plupart des ksour entre Mecheria et Béni Abbès: Tiout, Ain Sfisifa (ou Sfissifa), Boussemghoun, Moghrar, Chellala, Asla, Fendi, Mougheul, Lahmar, Boukais, Sfissifa, Ouakda, Barrbi près de Taghit, Igli, et Mazzer en Algérie, les 7 ksours de Figuig (Aït Wadday, Aït Amar, Aït Lamiz, Aït Sliman, Aït Anaj, Aït Addi et Iznayen), Iche et Aïn Chaïr au Maroc ainsi que plusieurs oasis de la région.
Parmi ces villes, le seul dont le dialecte a été étudié en détail est Figuig (Kossmann, 1997). Une étude rapide des dialectes du nord, y compris les textes et le vocabulaire, a été réalisée par Basset (1885), tandis que la grammaire esquisse de son membre le plus méridional, Igli, est fournie par Kossmann (2010).
Comme beaucoup d'autres variétés berbères, ces dialectes utilisent une négation verbale bipartie. La négation préverbale est ul (localement un, il), le négateur postverbal est ša (Igli, Mazzer) / šay (Figuig, Iche, Moghrar) / iš (Boussemghoun, Ain Chair), à la fois avec les deux derniers apparaissant comme allomorphes à Tiout. Les chiffres 1-2 sont berbères, tandis que la hausse des chiffres sont des emprunts à l'arabe.