Dans cet article, nous allons explorer la vie et l'œuvre fascinantes de Ndébélé du Transvaal, un personnage/thème/date qui a laissé une marque indélébile dans l'histoire. Au fil des années, Ndébélé du Transvaal a été l'objet d'admiration et de fascination, ses réalisations et ses contributions ont eu un impact significatif sur divers domaines. Depuis ses débuts jusqu'à aujourd'hui, Ndébélé du Transvaal a fait l'objet d'études et d'analyses, ses actions ont généré controverses et débats, mais aussi inspiration et admiration. A travers cet article, nous approfondirons la vie et l'héritage de Ndébélé du Transvaal pour mieux comprendre son impact sur le monde d'aujourd'hui.
Ndébélé du Transvaal isiNdebele (nr) | |
Pays | Afrique du Sud |
---|---|
Région | Mpumalanga, Gauteng |
Nombre de locuteurs | 2 490 000 |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Afrique du Sud (1996) |
Codes de langue | |
IETF | nr
|
ISO 639-1 | nr
|
ISO 639-2 | nbl
|
ISO 639-3 | nbl
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Linguasphere | 99-AUT-fi – I-Si-Ndebele-S99-AUT-fj – I-Si-Nrebele |
WALS | ndb
|
Glottolog | sout2808
|
Carte | |
Distribution des locuteurs en Afrique du Sud.
| |
modifier |
Le ndébélé du Transvaal, ou ndébélé du Sud (autonyme : isiNdebele), est une langue bantoue du groupe nguni, parlée par les Ndébélés dans le nord-est de l'Afrique du Sud. Elle est différente du ndébélé du Zimbabwe.
Le ndébélé du Transvaal est également appelée isikhethu, ndzundza, nrebele, ndébélé du sud ou isindebele.
Elle est parlée principalement dans les provinces sud-africaines du Mpumalanga et du Gauteng, au nord-est de Pretoria, et compte 2 490 000 locuteurs, dont 1 090 000 en tant que langue maternelle en 2011 et 1 400 000 comme langue seconde en 2002.
Le ndébélé du Transvaal est composé des dialectes du Nord et du Sud. Le dialecte du Nord est parlé dans la province de Limpopo et celui du Sud est parlé dans celles de Gauteng et Mpumalanga.
Le ndébélé du Transvaal est reconnu comme langue nationale officielle dans l'article 6, paragraphe 1 de la Constitution de l'Afrique du Sud de 1996. C'est également une langue provinciale officielle reconnue dans la section 4, paragraphe 1 de la loi sur l'usage des langues officielles de 2012 dans la province du Mpumalanga.
La langue s'écrit avec un alphabet latin modifié. Le braille peut également être utilisé.
[nbl]
dans la base de données linguistique Ethnologue.[sout2808]
dans la base de données linguistique Glottolog.