Dans l'article d'aujourd'hui, nous allons parler de Tétoum. Tétoum est un sujet qui a gagné en pertinence ces dernières années et qui a suscité un grand intérêt dans la société. Dans cet article, nous explorerons en profondeur les différentes facettes et aspects liés à Tétoum, de son origine à son influence aujourd'hui. Nous analyserons son impact dans divers domaines, ainsi que les opinions et perspectives d’experts dans le domaine. De plus, nous examinerons son évolution dans le temps et les scénarios futurs possibles qui pourraient survenir autour de Tétoum. Ne manquez pas cette exploration fascinante de Tétoum !
Tétoum tetum | |
Pays | Timor oriental, Indonésie |
---|---|
Nombre de locuteurs | 1,2 million (2011)
|
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Timor oriental |
Régi par | Instituto Nacional de Linguística |
Codes de langue | |
IETF | tet
|
ISO 639-2 | tet
|
ISO 639-3 | tet
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
modifier |
Le tétoum, écrit aussi tétum, tetum, et tetun, est la langue nationale du Timor oriental, et une des deux langues officielles du pays avec le portugais.
Il est parlé en 2010 par 800 000 Est-Timorais, soit 85 % de la population du pays, ainsi que par 400 000 Indonésiens dans le Timor occidental.
Le tétoum appartient au groupe central de la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes.
Le tétoum a puisé une grande partie de son vocabulaire dans le portugais, par exemple, bondia ou « bonjour » (du portugais bom dia) et obrigadu ou « merci » (du portugais obrigado).
Pendant l'occupation indonésienne entre les années 1975 et 1990, les autorités indonésiennes avaient interdit l'utilisation du portugais au Timor oriental. L'Église catholique romaine avait décidé d'adopter le tétoum comme langue liturgique, et continuait à dériver le vocabulaire du portugais, et pas du Bahasa Indonesia, la langue indonésienne.
Depuis la fin de l'occupation indonésienne, les autorités ont continué à développer le tétoum, surtout par l'adoption d'une orthographe normalisée. Le tétoum est aussi parlé au Timor Occidental, territoire Indonésien, où il demeure la langue principale.
Le tétoum a quatre dialectes :
Le tetun Belu et le tetun Terik ne sont ni parlés ni bien compris hors de leur aire. Le tetun prasa est la forme parlée dans tout le Timor Oriental.
Le nombre de 800 000 est celui qui est donné sur l'article anglophone en:Tetum language. D'autres sources évoquent le nombre de 300 000 (Trésor de la langue française au Québec, sur le site de l'université Laval).
[tet]
dans la base de données linguistique Ethnologue.