Bosintang

Tegenwoordig is Bosintang een onderwerp dat de aandacht heeft getrokken van veel mensen over de hele wereld. Met de vooruitgang van de technologie en de onbeperkte toegang tot informatie is Bosintang een relevant onderwerp geworden in de huidige samenleving. Of het nu vanwege de impact op de gezondheid, de invloed op menselijke relaties of het belang ervan in de economie is, Bosintang is een onderwerp van algemeen belang geworden. In dit artikel zullen we verschillende aspecten van Bosintang onderzoeken en hoe dit naar voren is gekomen in het publieke gesprek. Vanaf de oorsprong tot de toekomstige implicaties bestaat er geen twijfel over dat Bosintang een onderwerp is dat het verdient om diepgaand te worden geanalyseerd en begrepen.

Bosintang
Bosintang
Hangul 보신탕
Hanja 補身湯
Herziene Romanisatie Bosintang
McCune-Reischauer Boshintang

Bosintang is een traditionele Zuid-Koreaanse soep met als belangrijkste ingrediënt hondenvlees. In de tijd van de drie koninkrijken waaide het gebruik om hondenvlees te consumeren over vanuit China en werden honden speciaal gefokt voor consumptie. Ook tegenwoordig worden nog steeds honden speciaal gefokt voor consumptie al is gebleken dat ook andere rassen gebruikt worden voor consumptie. Hondenvlees wordt vooral gegeten omdat het mannen viriel zou houden.

Geschiedenis

In het tijdperk van de drie koninkrijken consumeerden de hoogste klassen aanzienlijk meer vlees dan de gewone man. Voor de laagste klassen was het eten van vlees iets wat alleen bij speciale gebeurtenissen gebeurde. Hondenvlees was een goedkope vervanger van rund-, varkens- en kippenvlees.

Tegenwoordig is bosintang zeker geen alledaags gerecht. Hoewel de vleesconsumptie in de afgelopen decennia in Zuid-Korea gestegen is, is de consumptie van hondenvlees stabiel gebleven. Door de negatieve publiciteit rondom het eten van hondenvlees hebben sommige restaurants besloten om het vlees in 'bosintang te vervangen door geitenvlees.

Namen

De naam bosintang betekent letterlijk 'stimulerende soep', het gerecht wordt echter ook geserveerd onder een aantal andere namen zoals yeongyangtang (영양탕, letterlijk 'voedzame soep') en sacheoltang (사첲탕, soep voor alle seizoenen). Soms wordt de soep spottend mongmongtang (멍멍탕) genoemd, mong mong kan hier het best vertaald worden als waf waf.

Controverse

In Westerse landen staat men vaak afwijzend tegenover het nuttigen van hondenvlees. Ook in Zuid-Korea, waar het houden van honden als gezelschapsdier steeds populairder wordt, neemt de weerstand tegen het nuttigen van hondenvlees gestaag toe. Het idee dat elke Koreaan hondenvlees eet, is dan ook een misverstand. Ook worden niet alle honden gebruikt voor consumptie, maar slechts honden van een bepaald ras, nureongi (누렁이) genaamd.

Kritiek wordt met name geuit op de manier waarop de honden mishandeld worden, alvorens men overgaat tot de slacht. Vroeger werden de dieren gewurgd en afgeranseld, dit zou goed zijn voor de smaak van het vlees en er tevens voor zorgen dat het de viriliteit nog meer versterkt. Verschillende dierenorganisaties voeren acties tegen het nuttigen van hondenvlees.

Zie ook

Externe link