No artigo de hoje vamos nos aprofundar no fascinante mundo de Inglês indiano, explorando suas origens, evolução e relevância hoje. Inglês indiano tem sido um tema de interesse e debate há décadas, captando a atenção de acadêmicos, especialistas e entusiastas. À medida que nos aprofundamos nesta análise, examinaremos os vários aspectos que compõem Inglês indiano, desde os seus aspectos históricos até ao seu impacto na sociedade moderna. Através desta exploração, esperamos lançar luz sobre os diferentes aspectos que fazem de Inglês indiano um tema fascinante e relevante no mundo contemporâneo.
Este artigo contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Julho de 2017) |
O inglês indiano compreende vários dialetos ou variedades do inglês falados principalmente no subcontinente indiano. Estes dialetos evoluíram durante e após o domínio colonial da Grã-Bretanha na Índia. O inglês é uma das línguas oficiais da Índia, com cerca de noventa milhões de falantes de acordo com o censo de 1991 da Índia. Com exceção de algumas famílias que se comunicam principalmente em inglês, bem como os membros da relativamente pequena comunidade anglo-indiana, a maioria dos indianos costuma a utilizar o inglês indiano como uma segunda ou terceira língua, após a sua língua nativa indiana, que pode ser o assamês, o oriá, o urdu, o guzerate, o punjabi, o hindi, o sindi, o pastó, o bengali, o balúchi, o canada, o telugo, o marata, o tâmil, o malaiala etc.
Várias formas idiomáticas, derivadas da linguagem literária e vernacular indiana, também marcam à sua maneira o inglês indiano. Apesar desta diversidade, não há homogeneidade geral na sintaxe e no vocabulário entre as variedades do inglês indiano.